=================================
「Everyday」と「Every day」の違い
=================================
「 I study English everyday.」一見、何の間違いもない正しい文章のようですが、実はこの文章内には日本人だけでなくアメリカ人でさえも間違えることのある意外な落とし穴が潜んでいるんです。間違いは「everyday」で、正しくは「every day」なんです。今回は「Everyday」と「Every day」それぞれの使い分けについて簡単にご説明しよと思います。
--------------------------------------------------
「Everyday」
→ 「毎日の・日常の・普段の」
--------------------------------------------------
“Everyday”1語で表す場合は「毎日の」や「日常の」、「普段の」などを意味し形容詞として扱われます。
<例文>
I want to learn everyday conversation.
(日常英会話を学びたいです。)
It’s important to find enjoyment in your everyday life.
(日常生活の中に喜びを見つけ出すことが重要です。)
This is not practical for everyday use.
(これは日常で使用するには実用的ではありません。)
--------------------------------------------------
「Every day」
→ 「毎日」
--------------------------------------------------
“Every day”2語で表す場合は「毎日」を意味します。“Every”は下記のように日本語の「毎」の役割を果たすと考えれば分かり易いかと思います。
✔Every morning(毎朝)
✔Every night(毎晩)
✔Every weekend(毎週末)
<例文>
I go to work every day.
(毎日仕事に行きます)
I run every day.
(毎日走ります)
He reads a book every day.
(彼は毎日本を読みます)
ブログ記事URL:https://hapaeikaiwa.com/?p=1927
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜